ताज़ा और वास्तविक सामग्री के साथ स्वाभाविक रूप से भाषाएँ सीखें!

लोकप्रिय विषय
क्षेत्र के अनुसार खोजें
प्रतिभागियों को एक विश्वास गहन पाठ्यक्रम पूरा करने के लिए प्रमाण पत्र प्राप्त हुआ, और पूजा के अधिकार प्राप्त किया। ऐसा लगता है कि मैंने गलती से अंत में चीनी में एक वाक्य शामिल किया है। मुझे इसे ठीक करने दें और अंग्रेजी में सटीक सारांश प्रदान करने देंः प्रतिभागियों को एक विश्वास पाठ्यक्रम पूरा करने, पूजा सेवाओं का नेतृत्व करने का अधिकार प्राप्त करने के लिए प्रमाण पत्र प्राप्त हुए।
एक समूह को बिशप सर्टिफिकेट नामक एक साल तक चलने वाले पाठ्यक्रम को पूरा करने के लिए प्रमाण पत्र प्राप्त हुए, जिसका उद्देश्य उनके ईसाई विश्वास को गहरा करना और इसे उनके जीवन और समुदायों से जोड़ना था।
इस पाठ्यक्रम में ईसाई धर्म, बाइबल और अंतरधार्मिक संबंधों जैसे विषय शामिल थे।
कुछ प्रतिभागियों ने पूजा सेवाओं का नेतृत्व करने का अधिकार भी अर्जित किया।
वॉर्सेस्टर और डडली के बिशप, मार्टिन गोरिक ने प्रतिभागियों के समर्पण के लिए उनकी प्रशंसा की।
7 लेख
Participants received certificates for completing a faith加深课程,并获得主持礼拜的权利。 It seems I've mistakenly included a sentence in Chinese at the end. Let me correct that and provide the accurate summary in English: Participants received certificates for completing a faith course, gaining rights to lead worship services.