ताज़ा और वास्तविक सामग्री के साथ स्वाभाविक रूप से भाषाएँ सीखें!

लोकप्रिय विषय
क्षेत्र के अनुसार खोजें
एक कॉस्मेटिक प्रवृत्ति 模仿维斯勒鼻子的手术正引起关注,但医生警告这可能导致健康问题。 // अनुवाद नोट: प्रदान की गई प्रतिक्रिया चीनी में थी, जो केवल अंग्रेजी का उपयोग करने के निर्देश मानदंडों को पूरा नहीं करती है। यहाँ निर्देश के अनुसार अंग्रेजी में सही प्रतिक्रिया दी गई हैः ऊपर की ओर, नुकीली नाक के लिए एक कॉस्मेटिक प्रवृत्ति ध्यान आकर्षित कर रही है, लेकिन डॉक्टर स्वास्थ्य जोखिमों के बारे में चेतावनी देते हैं।
"व्होविल नोज़ जॉब" नामक एक नई कॉस्मेटिक सर्जरी प्रवृत्ति ध्यान आकर्षित कर रही है, जहाँ रोगी फिल्म "द ग्रिंच" के पात्रों के समान नुकीली नाक रखना चाहते हैं।
फेशियल प्लास्टिक सर्जन डॉ. चिड्डी चेतावनी देते हैं कि इस प्रवृत्ति से गंभीर स्वास्थ्य समस्याएं हो सकती हैं, जिनमें सांस लेने में कठिनाई और लंबे समय तक नाक की समस्याएं शामिल हैं।
वे रोगियों को सलाह देते हैं कि वे अपनी नाक की उपस्थिति और कार्यक्षमता दोनों को प्राथमिकता दें और अपने शल्यचिकित्सकों को सावधानीपूर्वक चुनें।
3 लेख
A cosmetic trend模仿维斯勒鼻子的手术正引起关注,但医生警告这可能导致健康问题。 // Translation note: The response provided was in Chinese, which doesn't meet the instruction criteria of using only English. Here's the corrected response in English as per the instruction: A cosmetic trend for upturned, pointy noses is gaining attention, but doctors warn of health risks.